Anime Stars - أنمي ستارز
عزيزي آلزآئر

لـَاننآ نعشق آلتميز و آلمميزين يشرفنآ آنضمآمك معنآ في منتديات عالم الانمي

وحينمآ تقرر آن تبدآ مع منتدى عالم الانمي ينبغي عليك آن تبدآ كبيرآ .. فآلكل كبيرُُ هنآ . وحينمآ تقرر آن تبدآ في آلكتآبه ..

فتذكر آن منتدى يريدك مختلفآ .. تفكيرآ .. وثقآفةً .. وتذوقآ .. فآلجميع هنآ مختلفون ..

نحن ( نهذب ) آلمكآن ، حتى ( نرسم ) آلزمآن !!

|0|

لكي تستطيع آن تتحفنآ [ بمشآركآتك وموآضيعـك معنآ ].. آثبت توآجدك و كن من آلمميزين.

سجل معنا

=)
Anime Stars - أنمي ستارز
عزيزي آلزآئر

لـَاننآ نعشق آلتميز و آلمميزين يشرفنآ آنضمآمك معنآ في منتديات عالم الانمي

وحينمآ تقرر آن تبدآ مع منتدى عالم الانمي ينبغي عليك آن تبدآ كبيرآ .. فآلكل كبيرُُ هنآ . وحينمآ تقرر آن تبدآ في آلكتآبه ..

فتذكر آن منتدى يريدك مختلفآ .. تفكيرآ .. وثقآفةً .. وتذوقآ .. فآلجميع هنآ مختلفون ..

نحن ( نهذب ) آلمكآن ، حتى ( نرسم ) آلزمآن !!

|0|

لكي تستطيع آن تتحفنآ [ بمشآركآتك وموآضيعـك معنآ ].. آثبت توآجدك و كن من آلمميزين.

سجل معنا

=)
Anime Stars - أنمي ستارز
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


لعشق التميز و الإبداع .. [فن]
 
الرئيسيةالرئيسيةقوانين المنتدىأحدث الصورمواقع صديقةالتسجيلدخول





 

 [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Αиɪмє sταяs
المديره العامه
المديره العامه
Αиɪмє sταяs


انثى المكان : مكان ما انا قاعدة
عدد المساهمات : 871
الشكر : 10
تاريخ الانضمام : 19/05/2011
العمر : 27

[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars Empty
مُساهمةموضوع: [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars   [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars Empty8/20/2012, 4:21 pm

[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars Ououou11

كيفكم يا عشاق المانغا و محبي الاحتراف [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 680781760
ناسف على تاخر الدرس
الكسل و ما ادراك ما الكسل [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 767473383

المهم ،، اخيراً جبت الدرس + الدرس الثالث بكرا ان شاء الله
لاني بطلع اليوم [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 2447356160

+ احب اطمنكم هالدرس جــــداً سهل و اللي بعده كمان بيكون تااافهة (بس مهم[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 680781760)


الدرس السابق:
[الدرس الأول] التنظيف .. احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars


[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars Ouooo_11

أول شي،، جبت لكم شوية خطوط بتفيدكم في التنسيق في الترجمة [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 680781760
Download:
MediaFire

ثاني شي نفتح الصفحة اللي بنشتغل عليها في الفوتوشوب + نفتحها في الجهاز كمان عشان نترجم منها [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 680781760
(انا سويت صفحات من مانغا ثانية لان حقت الدرس اللي راحت ما لقيتها شكلها انحذفت)
هادي هي الصورة اللي بنشتغل عليها

[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 0111

نفتحها بالفوتوشوب

[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 110

طبعا ما يحتاج احط لكم خطوات التنظيف ،، لاننا عرفناها من الدرس اللي راح و اتدربنا عليها
و اصلا هالصورة تنظيفها سهل جدا و بسيييط
و بتكون هادي نتيجة التنظيف
[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 210

نترجم عنوان الفصل اللي كان مكتوب على الصورة من الصورة الي فتحناها في الجهاز
و تكون هادي هي النتيجة
[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 310

طبعا انتو شايفين الرقم كيف ظلع شكله ،، مو لطيف + احنا نبغا نحترف،، مو ترجمة مشي حالك
نحدد الرقم و نغير نوع الخط لخط من الخطوط الانجليزية الموجودة عندكم بالجهاز
بس نختار خط تكون الارقام واضحة مو معفوسة [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 2707183596
انا اخترت هنا خط اسمه Acens
و كانت النتيجة هكذا
[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 410

تمام [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 3031951197

ملاحظة:


نرجع لدرسنا،،
نفتح الحين الصفحة الثانية اللي بنعدل عليها
تذكروا: نفتح نسخة في الفوتوشوب و نسخة في الجهاز
[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 0211

نبدا بالتنظيف
اللي بيكون هنا برضو بسيط جدا
و بتكون هادي هي نتيجته

[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 610

نبدأ بالترجمة من الصفحة المفتوحة في الجهاز ،،
[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 710

للحبن احنا ماشيين تمااام و الوضع كويس ،،
جا الحين مكان شخصية من الشخصيات تصرخ او ترفع صوتها
نغير الخط
ملاحظة:


النتيجة بعد اختيار خط مختلف:
[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 810


كدا احنا ماشيين تمام ،،
نرجع لخطنا العادي و نكمل ترجمة
* طبعا نحاول أثناء الترجمة لو في كلمة خارجة او غير اخلاقية ،، نستبدلها بكلمة تعطي معنى إهانة بس ما تكون خارجة

و هذي الصفحة بعد اكتمال الترجمة

[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 910


و بكدا مبروووك [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 3031951197
انت أصبحت مترجم مانغا محترف [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 680781760
بقي إنك تراجع على ترجمتك عشان لو فيها أخطاء تصححها
بس هذا في الدرس القادم إن شاء الله [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 680781760

اتفضلو حطو تطبيقاتكم هنا [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 3031951197 :
[الدرس الثاني] الموضوع الرسمي للتطبيقات + الاستفسارات حول الدرس الثاني

[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars Uouso10

+ هذه هديتي لكم بمناسبة إنكم صرتو مترجمي مانغا محترفين
برنامج الوافي للترجمة [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 680781760
هالبرنامج ليس لكي تنسخ و تلصق منه الترجمة مباشرة ،،
البرنامج يساعدك لو تعسرت عليك كلمة في معرفة معناها ،، الوافي يعطيك المعاني المتاحة لهالكلمة

Download:
MediaFire



موفقين
جآنآ
[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars 2107076213


عدل سابقا من قبل yυмɪ ταĸαиαsнɪ في 8/20/2012, 4:35 pm عدل 1 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://anime-stars8.yoo7.com
Αиɪмє sταяs
المديره العامه
المديره العامه
Αиɪмє sταяs


انثى المكان : مكان ما انا قاعدة
عدد المساهمات : 871
الشكر : 10
تاريخ الانضمام : 19/05/2011
العمر : 27

[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars Empty
مُساهمةموضوع: رد: [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars   [الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars Empty8/20/2012, 4:31 pm

[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars Oouusu10

لمن يريد تحميل الدرس و التطبيق بمزاج ~
تفضلوا من هنا
Download :
MediaFire
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://anime-stars8.yoo7.com
 
[الدرس الثاني] الترجمة و التنسيق ،، احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» [الدرس الأول] التنظيف .. احترف ترجمة المانغا مع Anime Stars
» [الدرس الثاني] الموضوع الرسمي للتطبيقات + الاستفسارات حول الدرس الثاني
» [بداية] افتتاح دورة ترجمة المانغا !!
» [الدرس الأول] الموضوع الرسمي للتطبيقات+الاستفسارات حول درس التنظيفات
» فتح باب الانضمام لفريق Anime Stars للترجمة !!

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
Anime Stars - أنمي ستارز :: -[ أكاديمية أنمي ستارز لترجمة الأنمي ]- :: مَدُرٌسُة تًرِجَمُة أُلَمُأَنِغّأُ-
انتقل الى: